Actualités

Les dangers de la traduction automatique pour votre site internet

Les dangers de la traduction automatique pour votre site internet
06/10/2017

De nombreuses entreprises estiment qu’il est préférable de recourir à la traduction automatique plutôt que de ne proposer aucune traduction de son site. Cependant, une traduction automatique peut parfois représenter un réel danger, en particulier pour les commerçants...
Faire traduire son site internet en espagnol

Faire traduire son site internet en espagnol
21/09/2017

Faire traduire son site internet en espagnol, c’est ouvrir son business à des marchés en pleine expansion, notamment dans le secteur du e-commerce. Réussissez votre traduction en espagnol grâce aux spécialistes Milega. L’espagnol compte près de 500 millions...
Localiser la traduction de son site internet

Localiser la traduction de son site internet
07/09/2017

La traduction d’un site internet ne se résume pas seulement au transfert des contenus d’une langue à une autre. Afin de garantir une traduction réussie, il est essentiel de mener un processus de localisation, c’est-à-dire d’adaptation au marché...
Faire traduire son site internet en anglais

Faire traduire son site internet en anglais
31/08/2017

Aujourd’hui, afin de lancer votre business à l’international, faire traduire votre site internet est indispensable. Un site internet en français, ne vous permet d’atteindre qu’un nombre limité de marchés cibles. En le traduisant en anglais, le nombre de...
Sites multilingues : optez pour une traduction SEO

Sites multilingues : optez pour une traduction SEO
28/08/2017

La traduction d’une page web ne se résume pas seulement à son texte principal. Pour réussir l’internationalisation de votre site, de nombreux contenus, parfois invisibles par le visiteur, doivent également être traduits. Ces éléments permettent de maximiser l’impact...
Relever le challenge de la traduction d’un site multilingue

Relever le challenge de la traduction d’un site multilingue
24/08/2017

9 internautes sur 10 préfèrent consulter un site dans leur langue maternelle. Aussi, pour viser de nouveaux marchés, la qualité de traduction de votre site est un gage de succès. Découvrez nos conseils pour une traduction réussie de...
Nouvelle landing page Milega

Nouvelle landing page Milega
13/04/2017

Découvrez la nouvelle landing page de Milega sur http://traduction-ecommerce.fr/ Milega, c’est l’alliance de la traduction professionnelle premium et d’outils propres au secteur du e-commerce (API, modules, SEO…). Nos services sont adaptés aux e-commerçants de toutes tailles et à...
Target2Sell, partenaire de Milega

Target2Sell, partenaire de Milega
13/06/2016

Éditeur de solution de recommandations personnalisées de produits, Target2Sell s’associe à Milega dans l’intérêt de votre e-commerce. Target2Sell est un service qui adapte dynamiquement les sites e-commerce en fonction du profil du visiteur. Afin de lui proposer, en...