Budgets & coûts

Notre approche est d’offrir une tarification qui reflète la valeur et la précision requises pour chaque projet.

Facteurs qui influent sur le coût

Un modèle flexible et adapté à chaque projet

Dans le paysage actuel de la traduction, fixer les tarifs uniquement sur une base au mot peut s’avérer obsolète et ne pas refléter la complexité réelle des projets multilingues. Milega se concentre sur une analyse approfondie de chaque aspect de votre projet, fixant une tarification qui assure la réalisation des objectifs établis ensemble pour votre développement international.

Décryptage de coûts : cas pratiques

DescriptionValeur
Traduction Anglaise : Catalogue Produits (10 000 mots, 6 000 répétitions)480€
Transcréation d’Articles SEO en Allemand : 15 Blogs (1 000 mots chacun)2.700€
Recherche de Mots-Clés en Espagnol : 20 Expressions420€
Localisation Shopify en Suédois : 600 SKUs10.800€
Audit et Conseil en Localisation170 €/heure
Traduction Flamande : Livre Blanc Stratégique (8 pages)550€
Mise à Jour Annuelle : Documentation Technique (75 000 mots/ mois) sur Crowdin8500 €/mois

Pour une estimation personnalisée adaptée à vos projets multilingues, n’hésitez pas à nous contacter.