ChatGPT, el nuevo modelo conversacional desarrollado por OpenAI, se ha convertido en muy poco tiempo en un imprescindible en la red. Las capacidades de este prototipo son sencillamente extraordinarias. Puedes preguntarle a ChatGPT casi cualquier cosa y te responderá prácticamente al instante.

ChatGPT también tiene la capacidad de traducir textos por ti, como ya hacen Google Translate o DeepL. Pero, ¿qué pasa con la calidad del resultado? ¿Puede Google detectar las traducciones de ChatGPT y bajar tu puntuación SEO? ¿Se garantiza la confidencialidad?

Desde la agencia de traducción Milega queremos profundizar en el tema.

Traducciones equivalentes a las que obtienes con DeepL o Google Translate

Sí, es cierto, ChatGPT puede traducir tu sitio web. Pero, a pesar de lo atractiva que puede resultar esta solución, no es muy buena idea. De hecho, la traducción automática de ChatGPT es muy básica. Equivale a los motores de traducción clásicos.

Si alguna vez decides traducir tu sitio web usando ChatGPT, obtendrás una traducción gratuita, pero el contenido también estará repleto de errores gramaticales o lingüísticos. No estarán perfectamente adaptados al idioma de destino del país elegido.

Además, ChatGPT no tiene normalmente la capacidad de traducir correctamente las expresiones locales o las sutilezas idiomáticas. Los textos de tu sitio web tendrán mala calidad. Tus visitantes no tendrán una experiencia agradable navegando por él e incluso en ocasiones, el contenido podría resultar incomprensible.

En términos de SEO, los algoritmos de Google penalizan el contenido generado automáticamente

Identificación en Google del contenido generado por ChatGPT

Google ha informado de que sus algoritmos son capaces de identificar el 100% del contenido generado por GPT, así como las traducciones automáticas.

En términos de SEO, los algoritmos de Google penalizan el contenido generado automáticamente. El contenido obtenido con GPT hará caer inmediatamente tu sitio web en los resultados de búsqueda. Por lo tanto, utilizar en tu sitio web contenido traducido automáticamente es especialmente negativo para tu estrategia digital.

Además, aunque no hay pruebas visibles de que Google esté preocupado por modelos de lenguaje como ChatGPT, existe cierta forma de competencia entre ambas empresas, concretamente en el campo de la IA. Por lo tanto, es probable que el motor de búsqueda de Google penalice duramente el contenido traducido y, por lo tanto, generado por ChatGPT.

Traducción con ChatGPT: privacidad y protección de datos

Los modelos de traducción automática neuronal (NMT = Neural Machine Translation) avanzados son mejores que los modelos de lenguaje extensos (LLM = Large Langage Model) como ChatGPT por tres razones: calidad, confidencialidad de los datos y opciones de integración.

Calidad

Los LLM han sido diseñados como modelos predictivos. Están optimizados para ser lo más precisos posible. Además, evolucionan constantemente mediante la adaptación (aprendizaje automático) para generar calidad adicional en un campo determinado. Por el contrario, aún no está claramente definido cómo puede adaptarse un modelo de IA genérico compartido como GPT.

Confidencialidad

Aunque utilices ChatGPT como herramienta de traducción, es poco probable que te lo permitan. Este tipo de tecnología no pueden utilizarla empresas para las que la seguridad de los datos y la privacidad tienen una importancia vital.

Opciones de integración

Los modelos como GPT no pueden integrarse con total seguridad. Esto se debe a que no están separados de los demás usuarios. Sólo hay un modelo de ChatGPT y se comparte entre todos los clientes.

En conclusión: aunque ChatGPT parezca una herramienta interesante para traducir contenidos a bajo coste, no es apropiado utilizarla para una empresa. De hecho, la baja calidad de la traducción, las penalizaciones algorítmicas de Google SEO y los riesgos legales que conlleva son puntos negativos que deberían alejarte de esta solución.