Traduction de site clé en main
Milega a développé une expertise particulière sur la traduction de sites Prestashop et Magento. Nous nous chargeons de toutes les étapes de votre projet. La traduction de sites clé-en-main : un service de qualité, pour une solution durable.
Extraction des contenus, traductions, optimisation des traductions pour les moteurs de recherche (SEO) et intégration des traductions…
Notre équipe a développé un savoir-faire inégalé dans la traduction e-Commerce et e-Tourisme.
Un service complet de traduction de site de A à Z
Pour vous offrir un service complet, nous suivons une méthodologie rigoureuse, de la définition des caractéristiques de votre projet à l’intégration des contenus.
Notre méthodologie :
- Nous définissons les caractéristiques de votre projet : langue(s), délais, stratégie SEO…
- Nous avons développé des API, afin que nos webmasters extraient facilement vos contenus.
- Nous identifions les mots et expressions-clés pertinents.
- Nous traduisons vos contenus en y insérant les mots-clés appropriés.
- Nous optimisons vos fichiers : titres h1, balise meta, urls.
- Nous intégrons les traductions dans votre site web.
- Nous vous livrons un site traduit et optimisé pour les moteurs de recherche.
