De nombreuses entreprises mettent en place des projets de traduction pour développer leur activité. Généralement, les langues les plus plébiscitées sont l’anglais ou l’espagnol. Si ces choix sont pertinents, notre agence de traduction spécialisée vous conseille toutefois de ne pas rater certaines opportunités. En effet, certains marchés en expansion sont peu concurrentiels.

La Lituanie en fait partie. Pourtant, c’est un pays jeune et dynamique, idéal pour développer une entreprise à l’international. Pour cette raison, nous pensons que pour votre site Prestashop, la traduction en lituanien est une idée qui peut sembler étonnante, mais qui est en fait très pertinente.

 

 


 

 

Comprendre le contexte culturel du lituanien

Pour commencer, il est important de prendre le temps d’en savoir plus sur la culture et l’histoire de la langue lituanienne. En effet, si vous souhaitez réaliser pour votre site Prestashop une traduction dans cette langue, vous devez comprendre votre marché cible.

Vous gagnerez en efficacité en démontrant à vos nouveaux clients que vous êtes au courant de leurs spécificités du pays et de leurs goûts.

 

 

Origine de la langue lituanienne

Tout d’abord, la langue lituanienne fait partie des langues indo-européennes. Plus précisément, elle appartient au groupe baltique orientale comme le letton.
Ces deux langues ont d’ailleurs la particularité de posséder encore des éléments morphologiques de l’indo-européen.

 

Évolution du lituanien

Avant le premier millénaire avant J.C, les langues proto-baltes se séparent des autres langues de la famille indo-européenne.
Ensuite, le letton et le lituanien se séparent du sous-groupe occidental entre 400 et 600 après J.-C. Il faut attendre l’an 1547 pour voir l’émergence d’ouvrages en vieux lituanien.

Sous l’occupation russe, l’usage de la langue orale est interdit de même que l’alphabet latin. Cependant, cette décision se heurte à la résistance des populations.
Après moult bouleversements, ce n’est donc qu’en 1918 que le lituanien devient la langue officielle du pays.

 

Les dialectes et variantes

En Lituanie, nous trouvons de nombreux dialectes. Ces derniers s’organisent en deux groupes :
· Le dialecte de l’Ouest ou samogitien
· Le dialecte de l’Est ou aukstaitien

Pour votre site Prestashop, la traduction en lituanien doit prendre en compte cet élément, car les différences peuvent être fortes entre ces dialectes. Ainsi, l’intercompréhension entre le samogitien et l’aukstaitien peut être très difficile.

 


Pour un site e-commerce, la traduction en lituanien est une opportunité

Maintenant que nous avons posé ces bases contextuelles, il est possible que vous vous demandiez “ Pour mon site , la traduction en lituanien est-elle pertinente ? “.
Nous pouvons vous répondre sans hésiter par l’affirmative et nous allons découvrir pourquoi.

 

Les locuteurs dans le monde

En premier lieu, le nombre de locuteurs du lituanien s’élève approximativement à trois millions de personnes. Par conséquent, il est évident qu’il ne s’agit pas de l’une des langues les plus parlées dans le monde. Toutefois, il s’agit d’une des langues officielles de l’Union européenne.

De plus, de nombreux pays possèdent des minorités parlant le lituanien tels que :
· La Russie · La Lettonie · La Pologne · L’Espagne · Le Kazakhstan · La Biélorussie · L’Australie · L’Estonie · L’Ouzbékistan · Le Tadjikistan · Le Kirghizistan · La Suède · Et le Turkménistan

Cette longue liste nous démontre que la langue s’est exportée loin de sa répartition géographique baltique.

 

Le marché lituanien

Cependant, la force du lituanien n’est bien sûr pas son expansion mondiale. Si pour votre site Prestashop la traduction en lituanien est si importante, c’est à cause du dynamisme du marché lituanien.

En premier lieu, son emplacement privilégié en fait une zone de transit essentielle entre l’Union européenne et la Russie. De plus, ses comptes publics sont sains et la croissance du pays s’élevait à 4,3% en 2019.

La richesse du pays repose à 25,3% sur le secteur industriel.
Les secteurs les plus porteurs sont :

  • Les produits chimiques
  • L’électronique
  • Les machines-outils
  • La transformation des métaux
  • Les matériaux de construction
  • L’industrie légère
  • L’ameublement
  • L’agroalimentaire
  • L’électroménager

 

Comme vous pouvez le constater, ce sont des secteurs assez divers. Si votre entreprise opère dans l’un de ces secteurs, cela peut être une opportunité pour votre site Prestashop et la traduction en lituanien.

Toutefois, la force du pays est sans conteste le secteur des services qui représente près de 61,4% du PIB .
Pour cette raison, les technologies de l’information et de la communication sont au cœur du système économique lituanien.

 

Les start-ups

Ainsi, le dynamisme s’illustre par exemple dans le domaine des start-ups. Alors qu’on en dénombrait 70 en 2013, elles sont passées à 450 en 2019 .
Le gouvernement a d’ailleurs mis en place un programme nommé STIG (Start, Technovate, Invest, Grow) pour attirer les entreprises désirant faire des affaires dans le pays .

 

Les nouvelles technologies

La Lituanie est une nation reine des nouvelles technologies. 13 des 20 plus grandes entreprises des technologies de l’information des pays baltes ont leur siège en Lituanie .
En outre, le pays est renommé pour la technologie du laser , pour la biotechnologie ainsi que la thérapie génique via des entreprises performantes comme Thermo Fisher ou Intersurgical .

 

La situation du e-commerce

Néanmoins pour votre site Prestashop, la traduction en lituanien concerne peut-être le secteur du commerce électronique. Cela tombe bien, car le taux de pénétration d’internet dans le pays ne fait qu’augmenter. De 68% en 2015, il est de 78% en 2021.

Les prévisions tablent sur un taux de près de 80% d’ici 2025 .

De plus, 97% des 16-24 ans et 86% des 35-44 ans se connectent chaque jour à internet. En outre, le secteur de l’e-commerce dans le pays pèse 500 millions de dollars et son taux de croissance est de 12,2% .

Les articles les plus recherchés sont les divertissements, les vêtements et les produits électroniques . Par conséquent, si votre entreprise commercialise ce type de biens, il est essentiel d’envisager pour votre site Prestashop la traduction en lituanien.


 

Milega vous conseille pour votre projet

Pour toutes ces raisons, notre agence de traduction spécialisée vous encourage à vous lancer dans ce projet de traduction.
La Lituanie est un marché porteur. Pour l’instant, la concurrence y est moins forte que sur d’autres marchés. Cependant, le dynamisme et l’essor de nombreux secteurs dont les nouvelles technologies risquent d’inverser cette tendance dans les prochaines années.

C’est la raison pour laquelle, c’est le moment idéal pour s’implanter avant vos concurrents. Dans ce but, proposer des contenus traduits en lituanien est une stratégie payante pour montrer à vos clients l’importance que vous leur portez.

N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Nous pouvons mettre à votre disposition des traducteurs natifs expérimentés pour mener à bien votre projet d’internationalisation.