Home breadcrumb-separator News/Blog

SEO translation: what is involved?

2023-09-16T17:08:37+02:0016 September 2023|Our tips section|

In this article, we will take a look at the steps a website translation agency takes when providing a SEO translation. But before we focus on the details, let’s start by establishing what we mean by natural referencing or SEO.

Financial translations

2023-04-11T16:31:49+02:0011 October 2022|Our tips section|

Financial translation is a real challenge! The financial sector is constantly evolving and has undergone many upheavals in recent years. This is partly due to new emerging technologies; for example, fintechs and blockchain. […]

Translation of contracts

2023-04-11T16:31:50+02:0025 August 2022|Our tips section|

With an increasingly global economy, international relations are becoming more frequent between companies and individuals, and even between individuals themselves. […]

Mistake #5: entrusting your translation project to a web agency

2023-04-11T16:31:49+02:008 March 2022|Our tips section|

Do you have a website or e-commerce site? Do you want to optimise it and have it translated into different languages? Are you thinking of entrusting your website to a web agency to translate? Are you thinking of creating a retail or showcase website with several versions in different languages ​​for your target countries? Are you at a loss at where to start? […]

Mistake #1 not to make when translating your website: Entrusting the translation of your site to a cousin because he did an Erasmus placement in France, or elsewhere.

2023-04-11T16:31:48+02:0023 September 2021|Our tips section|

  You might be thinking of reducing translation costs by having someone you know as a website translators. This may be a good or bad thing. It might be a good thing because, let’s face it, you may only have to pay your cousin little or nothing. But it may also be a bad thing, for two very good reasons. The first being that the resulting translation will probably be mediocre or even terrible. In fact, you’ll most certainly lose credibility and consequently turnover. The second is that to perfect the amateur translation completed by your cousin, you will have to call upon a professional translator. You’ll therefore have wasted time and money. So why should you not have your site translated by a non-professional person you know? […]

Seven questions to ask yourself before translating your website

2023-04-11T16:31:48+02:001 June 2021|Our tips section|

Why translate a website? Planning to have your site translated to advertise internationally and secure leads from around the world? Not yet planned the strategy and logistics for selling overseas? You’re moving too fast! First of all, you need to put in place an SEO and translation strategy, but also the logistics that will allow you to deliver your products and services abroad. Otherwise, you risk creating dissatisfaction among your customers and they risk giving you bad publicity. Statistically, a dissatisfied customer talks 5 times more about a site that has disappointed them than a satisfied customer. […]

Three ways to reduce website translation costs

2023-04-11T16:31:48+02:0023 April 2021|Our tips section|

  Would you like to translate a website using a translation agency or a professional translator? Does your site have a high content density yet you’re not wanting to invest too much money in your translation project? Learn effective ways to reduce your website translation costs. Just because your site has 2 million words doesn’t mean the translation is going to cost you 200,000 euros! Here are 3 ways to reduce your website translation costs! […]

The differences between Portuguese of Brazil and Portuguese of Portugal

2018-05-08T12:40:42+02:0027 March 2018|Our tips section|

Portuguese is the official language of ten countries across the entire globe. Brazil is the one with the most Portuguese speakers. In Europe, Portugal is the only country of which the official language is Portuguese. Is the Portuguese spoken in Brazil the same as that which is spoken in Portugal? Let us explain to you why it is essential to adapt the translations to the target market. […]

E-commerce: opt for an international payment system

2018-05-08T12:15:13+02:0014 March 2018|Our tips section|

International payment is a central topic for all e-commerce wanting to sell abroad. The translation of your content is essential but not sufficient if you want to carry out a complete and successful internationalization. For this, it is fundamental to adapt your entire payment system. Let us explain how. […]

The translation of a newsletter or an email campaign

2018-05-09T10:22:27+02:0014 March 2018|Our tips section|

In order to carry out a successful internationalization process, you absolutely must translate the communications of your business: newsletter, emails, brochures… These documents are those which allow you to target and reach new clients in different markets that you are aiming for. Discover our advice for the translation of your newsletter or your email campaign. […]

Load More Posts